การระดมทุน วันที่ 15 กันยายน 2024 – วันที่ 1 ตุลาคม 2024
เกี่ยวกับการระดมทุน
ค้นหาหนังสือ
หนังสือ
การระดมทุน:
65.0% เพิ่มขึ้น
ลงชื่อเข้าใช้
ลงชื่อเข้าใช้
เพื่อเข้าถึงฟีเจอร์เพิ่มเติม
คำแนะนำส่วนตัว
บอท Telegram
ประวัติการดาวน์โหลด
ส่งไปยังอีเมล หรือ Kindle
จัดการรายการในบุ๊กลิสต์
บันทึกในรายการโปรด
ส่วนตัว
คำร้องขอเพิ่มหนังสือ
น่าสนใจ
Z-Recommend
รายชื่อหนังสือ
ได้รับความนิยมมากที่สุด
หมวดหมู่
การมีส่วนร่วม
บริจาค
รายการที่อัพโหลด
Litera Library
บริจาคหนังสือกระดาษ
เพิ่มหนังสือกระดาษ
Search paper books
จุด LITERA Point ของฉัน
ค้นหาคีย์เวิร์ด
Main
ค้นหาคีย์เวิร์ด
search
1
गणितम् ८
National Council of Educational Research and Training (NCERT), India
Various
अस्ति
इति
यत्
वयं
इत्यस्य
गणु
भवति
कुर्वन्तु
रु
जानन्तु
अथवा
एकः
भवन्तः
किं
संख्या
अपि
यदि
एव
एतत्
सखं
अतः
आकृ
सन्ति
तर्हि
एकस्य
भविष्यति
एकं
तस्य
चतर्भुु
अस्य
उदाहरणम्
समाधानम्
तिः
प्रत्येकं
एवं
आकृतिः
भवेत्
इत्यनेन
दरू
भजु
परिमेय
नास्ति
शक्नुवन्ति
यं
स्य
शक्नुमः
सह
सेमी
कुर्मः
क्षेत्रफलं
ปี:
2014
ภาษา:
sanskrit (saṁskṛta)
ไฟล์:
PDF, 20.46 MB
แท็กของคุณ:
0
/
0
sanskrit (saṁskṛta), 2014
2
गणितम् ७
National Council of Educational Research and Training (NCERT), India
Various
इति
अस्ति
यत्
वयं
भवन्तः
कुर्वन्तु
आकृ
त्रिभजु
गणु
सन्ति
भवति
अथवा
अपि
भजु
स्य
इत्यस्य
किं
अतः
पर्णा
यदि
अस्य
एकं
तदा
अनेन
प्रकारे
एतत्
से.मी
एकः
द्वयोः
एव
तिः
वयम्
एवञ्च
ज्ञायताम्
किम्
वर्तते
भविष्यति
आकृतिः
प्रत्येकं
शक्नुवन्ति
प्रयासं
तस्य
समाधानम्
abc
स्तः
कस्यचित्
उदाहरणम्
अर्थात्
एकस्य
यदा
ปี:
2014
ภาษา:
sanskrit (saṁskṛta)
ไฟล์:
PDF, 16.06 MB
แท็กของคุณ:
0
/
0
sanskrit (saṁskṛta), 2014
3
गणितस्य चमत्कारः ३
National Council of Educational Research and Training (NCERT), India
Various
अस्ति
सन्ति
अपि
यत्
करोतु
भवान्
किं
एकं
रूप्यकाणि
एव
अथवा
नं
गणु
शक्नोति
एतत्
प्रत्येकं
भविष्यति
इति
तः
परू
अहं
अनमु
ज्ञानं
पश्यतु
अधः
भवतः
अधनु
क्
बालकाः
अभवत्
अस्मिन्
तर्हि
पथृ
यतु
यदि
तस्य
पसु
प्रतिरूपाणि
षु
सः
सह
एकः
वयं
आहत्य
पनु
किम्
त्वा
रचयतु
कर्तुं
वस्तूनि
ปี:
2014
ภาษา:
sanskrit (saṁskṛta)
ไฟล์:
PDF, 20.82 MB
แท็กของคุณ:
0
/
0
sanskrit (saṁskṛta), 2014
4
Аштавакра-гита
Аштавакра
अष्टावक्र
गीता
क्व
१८
२
किं
никакого
३
४
१५
१७
свободен
uvāca
उवाच
viśvaṁ
विश्वं
हि
५
мудрый
освобождения
२०
६
७
никакой
ничто
сознание
желаний
८
никаких
१०
११
१६
९
१२
собственной
एव
तं
१३
dhīrasya
kiṁ
tathā
аштавакра
видит
вне
тела
इति
धीरस्य
मक्त
१९
sarvadā
ภาษา:
russian
ไฟล์:
PDF, 700 KB
แท็กของคุณ:
0
/
0
russian
5
Ashtavakra Gita - Sanskrit text with English transliteration & Translation
John Richards (translator)
अष्टावक्र
ashtavakra
gita
गीता
क्व
१८
२
तकं
३
भि
भे
४
१५
१७
senses
samsara
uvāca
उवाच
janaka
viśvaṁ
तवश्वं
तह
५
२०
६
७
८
तं
१०
११
१६
९
bondage
१२
liberated
एव
attachment
dhīrasya
kiṁ
sarvadā
tathā
इतत
धीयस्य
शिु
सवभदा
१३
१९
ignorance
sukhī
अहो
ภาษา:
english
ไฟล์:
PDF, 865 KB
แท็กของคุณ:
1.0
/
0
english
1
ติดตาม
ลิงก์นี้
หรือค้นหาบอท "@BotFather" บน Telegram
2
ส่งคำสั่ง /newbot
3
ระบุชื่อสำหรับแชทบอทของคุณ
4
เลือกชื่อผู้ใช้สำหรับบอท
5
คัดลอกข้อความล่าสุดทั้งหมดจาก BotFather แล้ววางที่นี่
×
×